黄鹤楼译文翻译(黄鹤一去不复返表达了什么)

《黄鹤楼》的意思是什么?

《黄鹤楼》作者:崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。注释  

1.黄鹤楼:故址在湖北武昌县,民国初年被火焚毁,1985年重建,传说  古代有一位名叫费祎的仙人,在此乘鹤登仙。也有人作昔人已乘白云去。  

2.昔人:指传说中骑鹤的仙人。   

3.乘:驾。  

4.去:离开。  

5.空:只。  

6.返:通返,返回。  

7.空:白白的。  

8.悠悠:飘荡的样子。  

9.川:平原。  

10.历历:清楚可数。  

11.汉阳:地名,现在湖北武汉的汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。  

12.萋萋:形容草木长得茂盛。  

13.鹦鹉洲:在湖北省武昌县西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。唐朝时在汉阳西南长江中,后逐渐被水冲没。  

14.乡:故乡。  

15.愁:乡愁。译文  过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。

黄鹤楼的译文

《黄鹤楼》译文过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。

《黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗,此诗描写在黄鹤楼上远眺的美好景色,是一首吊古怀乡之佳作。前四句写登临怀古,后四句写站在黄鹤楼上的所见所思。

崔颢,汴州即今河南开封市人,唐代诗人。唐玄宗开元十一年即公元723年成为进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。

版权声明